Looks Like A Real Thing (Korean ver.)

Though it never appeared in the drama, the third OST track for Snowdrop has a Korean version, as well. The Korean lyrics are by Cho Se-yeon, while the English lyrics are by Sam Kim–so, lyrically, they’re really two different songs. Both versions are sung by Kim Je-hwi.

Vocals: Je Hwi (2022)
Composition: Je Hwi | Lyrics: Jo Se-yeon


툭 떨어진 맘은
tuk ddeoreojin mam-eun
My heart that dropped with a thud

혹 사랑이었나
hok sarang-ieotna
Could it be that it was love?

따스한 눈빛 너를 비추던 모든 순간은
ddaseuhan nunbit neo-reul bichudeon modeun sungan-eun
Every moment a warm gaze shone on you

어두운 눈동자 일렁이는 마음
eodu’un nundongja illeongineum maeum
Dark pupils, shaken heart

어김없이 떠오르는 너
eogim-eopshi ddeo’oruneun neo
Without fail, you come to mind

다만 모든 건
daman modeun geon
It’s only that everything

밤새 잠시 다녀버리는 꿈같아
bamsae jamshi danyeo-beorineun ggum-gata
Seems like a dream briefly visited in the night

오 그대는
o geudae-neun
Oh, you...

잠이 든 새벽 내게로
jam-i deun saebyeok nae-gero
In the dawn hours when I’m sleeping

바람 스치듯 문득 찾아와줘요
baram seuchi-deut mundeuk chajawa-jweoyo
Like wind brushing past, come and find me in a rush

길을 따라 걸어요
gil-eul ddara georeoyo
I walk following a path

멀리 멀리 우리만 있는 곳으로
meolli meolli uri-man itneun gos-euro
Far, far away to a place where only we are

아득하도록 깊은 사랑의
adeukha-dorok kipeun sarang-ui
I don’t regret the clarity of my feelings*

분명한 마음을 후회하지 않아
bunmyeonghan maeum-eul huhuihaji anha
This love that’s so deep as to be beyond reach*

사랑은 늘 그러하겠죠 oh love
sarang-eun neul geureohagetcho oh love
I suppose love must always be that way, oh love

오 잠든 새벽 내게로
o jamdeun saebyeok nae-gero
Oh, in the dawn hours when I’m asleep

달빛 스미듯 문득 찾아와줘요
dalbit seuchi-det mundeuk chajawa-jweoyo
Like moonlight seeping in, come and find me in a rush

마음 따라 걸어요
maeum ddara georeoyo
I walk following my heart

멀리 멀리 그대가 있는 곳으로
meolli meolli geudae ga itneun gos-euro
Far, far away to the place where you are

*n.b. Because the line break interrupts the phrase, the translations are actually swapped, Korean being a SOV language and English a SVO language. So, the second line of English corresponds to the first line of Korean, and vice versa.


All source materials belong to the parties to which they are licensed. All translations are our own.

Leave a Comment