This is the first OST track released for Snowdrop. If I had to guess, I’d say the lyrics were written with Soo-ho’s character in mind. It actually ‘plays’ on the radio at the end of EP05, but it turns out that, during filming, the cast were hearing the song 소녀 (‘Little Girl’) by Lee Moon-sae.
Vocals: Sung Shi-kyung (2021)
Composition: An Jae-hwan, IRIS Yerin Lee, Moode, ON | Lyrics: IRIS Yerin Lee
여기 오늘이 지나가네
yeogi oneul-i jinagane
Here, today passes
녹은 노을을 바라보는 숨죽인 마음은
nogeun noeul-eul baraboneun sumjugin maeum-eun
Watching the melting glow of evening, my breathless heart
저 하늘과 또 같이 저무네
jeo haneul-gwa ddo gachi jeomune
Sinks just like that sky
우린 지친 하루의 끝에 오직 서로를 보고 있네
urin jichin haru-ui kkeuch-e ojik seoro-reul bogo itne
At the end of a tiring day, we’re gazing only at each other
그 조각을 난 기다려 왔나 봐
geu jogak-eul nan gidaryeo watna bwa
It seems that I’ve been waiting for that piece
그대가 내게 흘려주던 그 한 줌의 말을
geudae-ga nae-ge heullyeo-judeon geu han jum-ui mal-eul
That handful of words you let slip to me
그대여 날 알아본다면
geudae-yeo nal arabondamyeon
Oh, dear, if you would recognise me
그대 내 곁에 있어준자면
geudae nae gyeot-e isseo-jundamyeon
If you would stay by my side
이대로 나 걸어갈 수 있을 텐데
idaero na georeogal su isseul tende
Just like this, I should be able to walk on
다신 넘어지지 않을 텐데
dashin neomeoji-ji anheul tende
I shouldn’t fall again
매일 같은 그림자 위에 서 있는 둘
maeil gateun geurimja ui-e seo itneun dul
Everyday, we two stand upon the same shadow
또 수많은 사람들
ddo sumanheun saram-deul
As do countless people
그 틈 안에서 우리의 마음은
geu teum an-eseo uri-ui maeum-eun
In the cracks between, our feelings
점점 자라네
jeomjeom jarane
Steadily grow
우린 지친 하루의 끝에 오직 서로를 보고 있네
urin jichin haru-ui kkeuch-e ojik seoro-reul bogo itne
At the end of a tiring day, we’re gazing only at each other
이 순간을 난 기다려 왔나 봐
i sungan-eul nan gidaryeo watna bwa
It seems that I’ve been waiting for this moment
누군가 내 손을 잡아 이끌어줄 그 날을
nugunga nae son-eul jaba ikkeuleo-jul geu nal-eul
For the day when someone would take my hand and lead me
그대여 날 알아본다면
geudae-yeo nal arabondamyeon
Oh, dear, if you would recognise me
그대 내 곁에 있어준다면
geudae nae gyeot-e isseo-jundamyeon
If you would stay by my side
이대로 나 걸어갈 수 있을 텐데
idaero na georeogal su isseul tende
Just like this, I should be able to walk on
다신 넘어지지 않을 텐데
dashin neomeoji-ji anheul tende
I shouldn’t fall again
x2
All source materials belong to the parties to which they are licensed. All translations are our own.